-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------“El libro es como la cuchara, el martillo, la rueda, las tijeras. Una vez se han inventado, no se puede hacer nada mejor. El libro ha superado la prueba del tiempo... Quizá evolucionen sus componentes, quizá sus páginas dejen de ser de papel, pero seguirá siendo lo que es.”

UMBERTO ECO

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

jueves, 31 de marzo de 2011

Biblioteca Safe Haven. Tailandia

Arquitectos: TYIN Tegnestue
Ubicación: Ban Tha Song Yang, Tailandia
Cliente: Safe Haven Orphanage
Presupuesto: 29.000 NOK (Apróx. 4.650 USD)
Fecha: 2009
Auspiciadores: Norsk Betongforening, Bygg uten grenser, Minera Norge, Spenncon, Norwegian University of Technology and Science (NTNU)
Fotografías: Pasi Aalto

En en
ero de 2009 , la oficina TYIN invitó a 15 estudiantes de arquitectura de la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega a participar en un taller en el orfanato de Safe Haven, en Tailandia. El taller fue dirigido por el profesor Hans Skotte y el arquitecto Sami Rintala. Las necesidades más inmediatas del orfanato era una biblioteca y baños nuevos. TYIN trabajó en las nuevas instalaciones sanitarias, mientras que los estudiantes del taller pusieron sus esfuerzos en la biblioteca.

La biblioteca se dispuso sobre una base de rocas recogidas del mismo terreno y se levantaron muros de hormigón para enfriar el edificio durante el día, mientras que la fachada se diseñó de forma más abierta a través del bambú, entregando buena ventilación al interior. La estructura y los suelos se construyeron en madera generando una superficie cómoda para que los niños pudiesen jugar.


A lo largo de los muros de hormigón se dispusieron las estanterías en toda su altura y el suelo se dejó sin amueblar para dar cabida a diferentes actividades. El acceso genera un espacio intermedio entre el exterior y el interior, y la primera planta se divide en una sala para computadores y una sala más grande que contiene la colección de libros.


En la nueva biblioteca, los niños del orfanato tienen ahora un espacio para hacer sus tarea en conjunto, usar un computador con conexión a internet y leer libros escritos en diferentes idiomas. El nuevo edificio también se ha transformado en un espacio de encuentro, que permite a los niños jugar y hacer manualidades.



La Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, como una institución educativa, le da mucha importancia a los talleres de este tipo. Estos entregan una oportunidad única a sus estudiantes, que se capacitan para enfrentar problemas de la sociedad y deben tomar decisiones con consecuencias reales.

Fuente:

http://www.plataformaarquitectura.cl/2011/03/11/libreria-safe-haven-tyin-tegnestue/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PlataformaArquitectura+%28Plataforma+Arquitectura%29&utm_content=Yahoo%21+Mail


martes, 29 de marzo de 2011

Biblioteca de Sant Josep. Ontinyent. Valencia. España (abierta al público)

La biblioteca de Sant Josep ya ha abierto sus puertas al público. La alcaldesa, Lina Insa, el concejal de Urbanismo, Filiberto Tortosa, el edil de Bibliotecas, Blai Tomás, miembros de la corporación municipal y representantes de distintas asociación vecinales han sido los primeros en contemplar la culminación de un proyecto diseñado por el arquitecto Ramón Esteve.
Insa ha calificado la obra arquitectónica de “magnífica” y que está “perfectamente integrada en su entorno, junto al IES Jaume I, la Sala Gomis y muy próxima a lo que será el futuro Conservatorio de la ciudad”.
Durante las últimas semanas se ha estado trabajando en la colocación de los 14.000 volúmenes que ya están a la disposición de los usuarios a lo largo de más de 400 metros lineales de estanterías. La biblioteca cuenta con 100 puestos de lectura, 4 ordenadores para consultas en internet, 3 zonas dedicadas a diferentes públicos y temáticas y una sala de imagen y sonido.


La alcaldesa ha destacado “la sensación de amplitud, tanto para el tránsito de personas como en la distribución de las distintas dependencias, y sobre todo, lo que llama la atención y asombra es cómo se ha conseguido jugar y aprovechar la luz natural de una forma espectacular” a través de los ventanales y unos grandes lucernarios repartidos por el techo, una opinión que ha sido compartida por todos los presentes.

La biblioteca y centro cívico de Sant Josep se ha construido en una parcela situada en la avenida Sanchis Guarner y está concebida como un espacio de marcado carácter compacto, de forma cuadrada y dividido en cinco zonas bien diferenciadas pero relacionadas entre sí. Estas áreas son la zona de acogida y promoción, la zona destinada al público infantil y juvenil, zona de informática y prensa, zona de estudio y sala de imagen y sonido. En el exterior destacan las amplias cristaleras que, además de proporcionar luminosidad, desarrollan un papel fundamental en la estética del conjunto.


Lina Insa ha señalado que la apertura de la biblioteca responde a una demanda social y que ahora espera que sea muy utilizada “no solo por los vecinos del barrio sino de toda la población”. “Vamos a seguir en esa línea de dar satisfacción a las necesidades de los ciudadanos y abriendo nuevos retos para conseguir hacer más grande Ontinyent”, ha añadido.

Las obras de la Biblioteca de Sant Josep se iniciaron en verano de 2009 con la financiación del Plan de Inversión Local y han supuesto una inversión de 650.000 euros. El mobiliario, que también ha sido diseñado expresamente para este espacio por el ontenyentí Ramón Esteve, ha ido a cargo del Ayuntamiento.

Fuente:
http://www.elperiodic.com/ontinyent/noticias/113420_biblioteca-sant-josep-esta-abierta-publico.html

sábado, 26 de marzo de 2011

Colegio Andalucía. Entrevista a la bibliotecaria

Vanessa Zamudio es bibliotecaria del Colegio Andalucía, sito en la Avda. Luis Ortiz Muñoz, 8 de Sevilla, en pleno corazón del Polígono Sur de Sevilla. Ejerce su profesión de manera vocacional ya que ha sido formada por la Universidad de Sevilla (sede Bormujos) en Magisterio Infantil con especialización en Bibliotecas escolares, ambas titulaciones muy adecuadas para el terreno en el que ahora se está moviendo. El beneplácito de la entidad financiera Cajasol y el buen hacer de la Asociación “Entre Amigos” han posibilitado que 2011 sea ya el segundo año que el colegio cuenta con esta bibliotecaria en su plantilla. Sin duda, lo que hemos podido comprobar es la pasión y el entusiasmo que pone en el trabajo que hace. 
DOKUMENTALISTAS: ¿Era tu vocación ejercer la profesión bibliotecaria en una biblioteca escolar? ¿Cuáles son los antecedentes formativos y circunstanciales que te han llevado a formar parte de un proyecto como éste?
VANESSA ZAMUDIO: El trabajo en bibliotecas escolares es algo que me encanta. Soy maestra de educación infantil por la Universidad de Bormujos y durante la carrera fui cogiendo las asignaturas relacionadas con las bibliotecas escolares, ya que me parecía una manera de aprovechar el tiempo. Finalmente, me especialicé en Bibliotecas escolares y trabajé en varios proyectos con la profesora Angelina Delgado en su empresa Abrepalabras, dedicada a actividades de animación a la lectura. Trabajar para esta entidad me permitió adquirir formación y experiencia práctica y participar en proyectos tan interesantes como una Bibliopiscina que se organizó en Castilleja de Guzmán. Tras un tiempo colaborando con esta entidad, fue la misma Angelina la que me avisó de que había una plaza de bibliotecaria en el Colegio Andalucía y eso hizo que me interesara por venir aquí.
DK: ¿Qué implicación tienes como bibliotecaria en el Centro de Estudios en el que trabajas? ¿En qué medida y forma te relacionas con tus compañeros, profesores y el director del centro? ¿Te implicas en las actividades culturales que organizan los profesores para los alumnos en el seno de la biblioteca?
VZ: Tenemos una Comisión de Biblioteca que implica a la mitad del claustro de profesores, incluyéndome a mí. Nos reunimos los martes por la tarde y planteamos las actividades que realizamos en la biblioteca. Hemos hecho Formación de Usuarios en aspectos como las normas de la biblioteca, la CDU o fuentes de referencia como enciclopedias. Junto con ello, actividades de animación a la lectura, carteleras de cuentos y otro tipo de actividades culturales más generales, como las relacionadas con el baile.
DK: ¿Qué particularidades pueden observarse en una Biblioteca escolar respecto a otros tipos de bibliotecas?
VZ: Tenemos mucha cantidad de libros, ya que los alumnos de este colegio trabajan por proyectos y por ello no tienen libros de texto. Para la adquisición de libros contamos con el buen criterio de la Librería Rayuela, la cual está especializada en Literatura infantil. Para la catalogación uso el programa ABIES, el cual me parece un buen programa y muy adecuado a los fines de esta biblioteca. Solemos hacer catalogación manual porque nuestras necesidades no implican trabajos de importación a otros programas aunque sabemos que esa posibilidad existe. La Jefa de Estudios, Angela Molina, está muy implicada en el quehacer diario de la biblioteca y ambas trabajamos en equipo.

DK: ¿Cuáles son los Servicios bibliotecarios que ofrece la biblioteca? ¿Qué otros servicios ofrece la Biblioteca que no sean estrictamente bibliotecarios?
VZ: Ofrecemos Formación de usuario a los alumnos y tenemos pendiente la formación para profesores y familias de los alumnos. Hacemos préstamos de libros a la Biblioteca de Aula, profesores, para los diferentes proyectos en los que trabajan los alumnos y para los niños y niñas que estudian en el colegio, teniendo para esto último cada clase un horario determinado para realizarlos aunque yo no suelo limitarlos en eso, porque me parece que tienen que tener cierta libertad en el acceso al préstamo contando con cómo es cada persona. Tenemos además madres de apoyo como el caso de Rocío Catalán, la cual tiene a sus hijos estudiando en el colegio. Ella venía a la biblioteca y “me veía con mis montones de libros y las etiquetas para ponerles el tejuelo y un día me dijo que quería aprender” y desde entonces colabora conmigo en las actividades diarias de la biblioteca.
Desarrollamos también un tipo de actividad de animación a la lectura denominada “Tertulia dialógica”, la cual consiste en la interpretación colectiva de un libro. Recientemente algunos alumnos han realizado una con el libro Cipi, cuyo material le ha sido facilitado por la Biblioteca Municipal del Centro Cívico “El Esqueleto”, situado en las cercanías del colegio. La actividad consiste en la lectura en grupo del libro en cuestión y en realizar actividades de interpretación libre a partir de la lectura. También se han realizado con libros de co-educación. Pero no solo los alumnos entre 3 y 12 años se han beneficiado de esta práctica sino que también se ha realizado con madres y con profesores.
DK: ¿Cuál es el paso futuro que se quiere dar en la evolución de la Biblioteca del centro?
VZ: Existe voluntad de querer trasladar la Biblioteca a la planta baja para que sea accesible desde la calle y poder abrir más la biblioteca al barrio. Además supondría un alivio para la Biblioteca porque nos estamos quedando sin espacio y ya tenemos libros colocados en doble fila. El traslado supondría 22.000 € que se han solicitado a la Fundación Abengoa. Junto con ello, un arquitecto se ha ofrecido a hacer el proyecto y otra persona el presupuesto.
DK: ¿Influyen los aspectos socio-culturales del barrio en la configuración de la biblioteca y sus servicios?
VZ: Nunca hemos querido restringir el préstamo. Consideramos algo maravilloso el que haya un libro en la casa de un niño en este contexto. De hecho el préstamo tiene bastante éxito y podemos contar unos 1.000 préstamos desde septiembre. Tenemos normas muy claras y las hacemos respetar. Por ejemplo en el caso del préstamo de libros disponemos de una sanción simbólica de 3 € si el ejemplar se devuelve deteriorado y 10 € si el libro desaparece. Los únicos libros que se permiten sacar en préstamo son los de ficción. Hemos conseguido que muchos alumnos se entusiasmen con la biblioteca y quieren al menos 25 de ellos ser bibliotecarios. Algunos alumnos de primaria “apadrinan” a niños de infantil y son sus cuentacuentos. Tenemos lo que se llama las “Bibliotecas de Patio” durante el recreo, lo cual responde al sueño que tuvo una niña hace unos años. Ella quería que en su lugar de juego hubiera libros. Intentamos cumplir los sueños de los niños. Igualmente existe la posibilidad de realizar la “biblioteca de patio” en la propia Biblioteca del centro, reservándose cada día de la semana para un colectivo: 5º y 6º de primaria los lunes; 3º y 4º de primaria los martes; un representante de cada curso los miércoles; 1º y 2º los jueves e infantil los viernes. De cada curso acuden un máximo de 3 personas entre las 11:45 y las 12:15 que es el tiempo que dura el recreo.
DK: ¿Cómo se difunden las actividades de la Biblioteca?
VZ: Principalmente mediante el ‘boca a boca’, gracias a la transmisión que realizan los propios alumnos en sus casas. Otra forma es durante las reuniones de ciclo en la que cada representante expone sus actividades e informa al resto de asistentes. También se usa la publicidad más habitual en base a hojas informativas y folletos.
DK: ¿Tiene la Biblioteca presencia en Internet? ¿Redes sociales? ¿Blog? ¿Página web? ¿Facebook? ¿Tuenti? ¿Twitter? ¿Canal de Youtube?
VZ: La Biblioteca es accesible desde la propia página web del colegio. Tenemos en construcción una Biblioteca virtual, que estamos formando mediante una colección de enlaces y que queremos colgar en Internet.
Fuente:

jueves, 24 de marzo de 2011

Biblioteca Municipal de Manzanilla. Huelva. España

Ayer 23 de marzo se inauguró la Biblioteca Municipal de Manzanilla (Huelva). El acto de inauguración fue presidido por el Delegado Provincial de Cultura, Juan José Oña Hervalejo, y por Alcalde del municipio, Cristóbal Carrillo.
La Biblioteca está ubicada en la C/ Santo Cristo, nº 1 , en el antiguo Casino que ha sido remodelado gracias a las inversiones económicas realizadas tanto por el ayuntamiento como por la Consejería de Cultura.
La importancia de esta remodelación, radica en que por primera vez se va a crear un servicio de biblioteca para los ciudadanos en  Manzanilla. La Biblioteca Municipal está ubicada en la primera planta del edificio, que se ha dotado del mobiliario adecuado para prestar servicio de lectura y préstamo a domicilio tanto a usuarios adultos como infantiles. La distribución de los espacios permitirá tener una sala de adultos diáfana desde la que se podrá acceder a la sala infantil y a la zona de estudio, ambas aisladas mediante acristalamiento pero perfectamente accesibles, visibles y controlables desde la sala de adultos.
En la planta baja del edificio está el servicio de Guadalinfo y otras dependencias municipales.

Fuente:  huelvatecas.wordpress.com


Biblioteca Pública de Marchigüe. Chile





La Biblioteca Pública Nº406 de Marchigue es una entidad abierta a personas de todas las edades sin ninguna distinción, que busca satisfacer necesidades de información de sus usuarios en un ambiente agradable y con variados servicios y recursos tecnológicos que permiten hacer esta tarea más eficiente.

La Biblioteca fue inaugurada el día 30 de diciembre de 2009 e inició sus actividades el día 4 de enero de 2010, con una colección de más de 5000 volúmenes y contando al día de hoy con más de 950 socios. Esta ubicada en Avda. Los Molinos s/n.

Para ser socio de la biblioteca sólo es necesario llenar una solicitud y así es posible conseguir un préstamo de una semana y hasta 3 libros. Además se puede solicitar una hora para utilizar un computador.





Fuentes:
http://www.biblioredes.cl/bibliotecas/4525/qui%C3%A9nes-somos

miércoles, 23 de marzo de 2011

Servicio de referencia. Entrevista a Juanita Jara

Extracto de
Entrevista a Juanita Jara. (Profesora de la Universidad McGill de Canadá)

Por Delia Soto y Alejandra Manco

En abril de 2010, Juanita Jara vino a Perú a ofrecer el curso “Referencia digital para un mundo virtual. ¿Es la Web 2.0 la respuesta?”, aprovechamos la oportunidad para hacerle algunas preguntas sobre dicho tema:

¿Cual ha sido la evolución del servicio de referencia, que opinión tiene sobre esta evolución?
El servicio de referencia tal como servicio no ha evolucionado en realidad, se sigue dando lo mismo de siempre, y la única diferencia es que ahora ya no tenemos el contacto cara a cara, en la mayor parte de los casos estamos trabajando con la intermediación, digamos control remoto, no control remoto, sino a
distancia, el usuario no está necesariamente presente contigo; y la otra cosa que ha cambiado es el tipo de herramientas que usamos para responder las preguntas, que son herramientas digitales.

¿Existe una diferencia entre el termino referencia digital y el de referencia virtual?
Para la mayor parte de la literatura no, mucha gente utiliza el término referencia virtual, referencia digital como si fueran sinónimos, pero hay autores como Merlo Vega que insisten en que no es lo mismo, que referencia digital es la que usa medios digitales, que hay una computadora de por medio, un sistema electrónico entre el usuario y el referencista mientras que la referencia virtual es cuando no existe un referencista real sino que es la maquina quien contesta, tipo miss Dewey o Second Life, donde no hay una persona real. Pero para la mayor parte de gente, lo usan indistintamente, y yo creo que debería diferenciarse porque no es virtual, tanto el usuario como el que responde son personas reales.

¿Ud. cree que el servicio de referencia digital favorece el acceso de información inmediata a los usuarios?
Yo creo que lo que el servicio de referencia digital hace es incrementar la cantidad de recursos que sirven para responder, por lo tanto la respuesta va a ser más efectiva quizás y en algunos casos más rápida. En otros casos hay que hacer la investigación y no se puede responder inmediatamente, todo depende de la pregunta.
El termino rapidez no es necesariamente la característica principal, la característica principal es que hay más medios de acceso y la cuestión de la distancia entre dónde esta el que responde y dónde esta el que
pregunta.

¿Cuales serian los principales cambios del servicio con los usuarios que son nativos digitales?
Los nativos digitales creen o sienten que deben de probar por sí mismos primero, de manera que para elloseel referencista no es el primer sitio a donde acuden a encontrar su respuesta, siempre tratan ellos primero y si no consiguen lo que quieren, entonces acuden a alguien para que los ayude.

¿Ud. cree que el servicio de referencia digital permite un mayor acercamiento de los usuarios a las bibliotecas?
Yo creo que no, el servicio digital, en el caso de las universidades, tanto de alumnos como de profesores, la relación es transparente, ellos no se dan cuenta de que están teniendo acceso, si usan Google por ejemplo que están teniendo acceso a los materiales porque la biblioteca tiene una suscripción, no porque los están encontrando y muchas veces se les dice: hemos adquirido tal suscripción pueden ir Uds. a tal sitio y tratan de ir a través de Google y escriben y dicen no puedo, no me permite, me esta pidiendo código, porque no hay una comprensión exacta por la cuestión de la versión digital de que hay cosas que solo están disponible para ellos porque la organización a la que pertenecen tiene una suscripción.

¿Pero esa es una falta de comunicación entre la universidad y los usuarios?
No necesariamente, es el hecho que para un usuario estar frente a una computadora no resulta claro hasta que es gratis para todo el mundo y hasta aquí lo tengo yo porque estoy sentado en la oficina de la
universidad, entonces cuando van a su casa encuentran que no les funciona y dicen qué pasa, no se dan
cuenta que en realidad no es algo que esta libre para todos, igual está usando uno el Explorer o el tipo de interfaz, el navegador digamos, es el mismo, y entonces no se dan cuenta.

¿Cuáles son los principales retos al momento de implementar un servicio de referencia digital?
Bueno, no tengo una experiencia, no he trabajado con otra gente, pero mi percepción es que hay muchas instituciones que se lanzan simplemente para no quedarse atrás porque todo el mundo esta implementando. Ellos también implementan y no miden, no siempre se siguen los pasos de planear, evaluar, verificar, preparar, etc. para que lo que se implementa tenga éxito.

¿Desde que año se comienza a implementar el servicio de referencia digital en las universidades de Norteamérica y en las latinoamericanas?
No sé en las latinoamericanas pero en Norteamérica es desde los años 90, tan pronto hubo correo
electrónico masivo, ya en el año 94 la mayoría de universidades tenia, aunque todavía no existía la WWW sino que todo se hacia por Telnet, unos sistemas básicos digitales, una comunicación de computadora a computadora y ya se comenzaba a enviar correo electrónico, te estoy hablando del año, cuando yo emigré a Canadá, 94 – 95 y ya la gente tenia su dirección de correo electrónico. Cuánto lo usaban para referencia, no sé, pero ya se recibían correos y cuando yo he comenzado a trabajar el año 98 ya teníamos una persona que se dedicaba a manejar el correo.

¿En su opinión cuales cree que deben ser las competencias que debe tener un bibliotecario especializado para realizar el trabajo de referencia virtual?
Bueno, el trabajo de referencia virtual, especializado o no, requiere que uno conozca el sistema. Todo lo que hemos visto sobre los distintos requisitos del bibliotecario, los comportamientos del bibliotecario, todo es básico, todas esas competencias son básicas, lo importante es que el bibliotecario se sienta cómodo con utilizar la tecnología y que conozca lo suficiente para no entrar en pánico cuando algo no funciona y puede encontrar medios alternativos para reconectarse con el usuario si el sistema falla, tener la seguridad, saber quién es el usuario para conectarse con él y claro el conocimiento, tener una cultura muy amplia para poder responder; claro que Uds. están preguntando por el especialista, pero para el usuario, muchas veces no es el especialista, van al servicio general y la mayor parte de portales que hay de Pregunte, Ask a librarian, etc. son generales porque no hay posibilidad de que solamente especialistas de una determinada materia sean los que atiendan un portal especializado, excepto quizás en el caso de las bibliotecas médicas que es una red muy grande a nivel mundial entonces ahí tienen una cantidad enorme de gente que todos son especialistas en medicina, en cambio en otras áreas del conocimiento no hay. Si hay un bibliotecario de religión y otro de música, es mucho, entonces cómo se forma una red para poder atender una cantidad apreciable de horas al día un servicio digital especializado. Pero hay gente de derecho, hay gente en el área sobre todo de ciencias de la salud que es donde esta más desarrollado este tipo de servicios, de redes cooperativas y probablemente vamos a llegar a lo mismo en el área de desarrollo internacional, pero el desarrollo internacional no es especializado en ese sentido porque es multidisciplinario

Ahora que se habla de desintermediación y de explosión de información para los usuarios, cómo enfocaría el trabajo del referencista?, ¿Cuáles serian los principales cambios que ha observado?
La cuestión de explosión de información es un tema del cual se esta hablando hace más de una década y el punto es que la mayor parte de los buscadores tipo Google, tratan de darnos la mayor cantidad posible de información, y los usuarios por eso sienten que hay un exceso de información recibida, pero no conocen las formas de poder poner limites y tratar de refinar sus búsquedas y ahí es donde estaría la tarea fundamental de los bibliotecarios, en instruir a los usuarios, ya sea creando módulos para que los usuarios puedan orientarse o buscar alternativas de cómo puede hacerse para que el grueso del público, digamos el mundo general de los usuarios que no pertenecen a un sitio donde obligatoriamente le van a dar una capacitación, logre aprender a hacer una pregunta debidamente estructurada y con los necesarios límites para que el resultado que obtiene de su búsqueda sea tan relevante a su necesidad de información como sea posible.

A modo de conclusión, ¿que recomendaciones sugiere para mejorar la calidad del servicio de referencia digital?
Yo no creo que estoy capacitada para dar ningún tipo de recomendaciones para la referencia digital, no
conozco bien porque no he hecho un análisis de la realidad de ningún país ni de la realidad de acá. Creo que en muchos casos no hay realmente un servicio de referencia en las unidades de información y posiblemente se tiene que dar un salto cualitativo y pasar directamente de cero referencia a referencia digital y en ese caso aplicar los lineamientos de rusa, de IFLA, puede ser una manera de lograr tener un servicio de referencia digital que reúna condiciones como para satisfacer las necesidades de los usuarios.

Muchas gracias, agradecemos su tiempo y esperamos tenerla nuevamente con nosotros.

Fuente:
Alexandria: revista de Ciencias de la Información, año IV, n.7, julio-diciembre 2010

http://eprints.rclis.org/bitstream/10760/15417/1/JUANITA.pdf

domingo, 20 de marzo de 2011

Red Capital de Bibliotecas Públicas. Colombia


Bienvenido al servicio Pregúntele al bibliotecólogo. Aquí podrá realizar preguntas o solicitar ayuda para encontrar materiales de consulta e investigación. Para hacer uso de él, usted debe ser un usuario registrado en el Portal BibloRed. Si aún no lo es, lo invitamos a registrarse.

¿Sobre qué temas puede preguntar?
Usted puede hacer todo tipo de preguntas que estén relacionadas con las siguientes áreas del conocimiento:

•Computación e informática.
•Filosofía y disciplinas relacionadas.
•Religión.
•Ciencias Sociales.
•Lenguaje.
•Matemáticas y ciencias naturales.
•Tecnología (Ciencias Aplicadas).
•Arte, Música y Deportes.
•Literatura y Retórica.
•Historia y Geografía.

¿Qué respuesta recibirá?
Usted tendrá a disposición referencias bibliográficas de libros y bases de datos que posee la Red Capital de Bibliotecas Publicas, BibloRed y/o recursos Web e información de materiales en otras bibliotecas.


¿En cuánto tiempo responderán su pregunta?
Usted recibirá una respuesta al correo electrónico que ingresó en el momento de registrarse, dentro de máximo tres días hábiles después de haber formulado su pregunta. De la claridad de su pregunta dependerá la exactitud y el tiempo de respuesta. Así mismo, en caso de que ésta no brinde la información necesaria para dar respuesta, se solicitará información adicional que permita la orientación del tema.

¿Quiénes están a cargo del servicio?
Los referencistas de las bibliotecas mayores de la Red, quienes poseen amplios conocimientos sobre la colección y el servicio de referencia, darán respuesta a sus preguntas.

Fuente:  http://portal.biblored.edu.co/node/221

viernes, 18 de marzo de 2011

Centro Cultural Gabriela Mistral (GAM). Chile



Sobre la avenida Bernardo O´Higgins, la más importante de la ciudad, se levanta un edificio con piel de acero, llena de perforaciones, con algunos espacios transparentes y dotada de energía; se trata del Centro Cultural Gabriela Mistral (GAM), un espacio que el pasado 4 de marzo cumplió apenas seis meses de vida pero que ya se ha convertido en un recinto vital y único en su género en esta ciudad.

En plena Bellavista, un barrio cargado de restaurantes, bares y tabernas donde propios y extraños acuden cada noche, este nuevo recinto que fue inaugurado el 4 de septiembre de 2010 por el presidente Sebastián Piñera, como parte de los festejos del Bicentenario de Chile, ha comenzado a ser tomado por la gente; los ciudadanos poco a poco lo han hecho suyo.

De cara a las conmemoraciones que se llevaron a cabo en todo América Latina, este centro cultural fue presentado como un hito cultural, un homenaje a la poetisa premio Nobel de Literatura en 1945, en el lugar donde se erigió el histórico edificio Diego Portales, un recinto que parece haberse llevado para siempre los fantasmas de la dictadura de Augusto Pinochet.

Sin embargo, aún hay gente que todavía pasa por la avenida sin ningún interés por entrar e incluso los hay que muestran su descontento por “esa mole de fierro que quién sabe que tiene dentro”, pero que sí recuerdan que ahí estuvo la junta militar tras el golpe de Estado de 1973, encabezado por Augusto Pinochet, que derrocó al entonces presidente Salvador Allende.

El Centro Cultural que fue diseñado por Cristián Fernández Arquitectos, fue instalado en el edificio que fue inaugurado en 1972 para ser sede de la Conferencia Mundial de Comercio y Desarrollo de Naciones Unidas.

Su inversión fue de casi un millón de pesos por metro cuadrado, que es el doble de lo que vale la construcción de una escuela pública o un hospital; lo que encareció la construcción es que el costo incluye el equipamiento artístico.

En este nuevo centro cultural que tiene una construcción de más de 22 mil metros cuadrados en un terreno de 44 mil, destacan varios elementos positivos: se trata de un lugar que resguarda 14 obras de arte creadas a principios de los 70; tiene la biblioteca pública más importante en teatro, danza, música, artes plásticas y arquitectura; el 90% de su infraestructura está dedicada a las artes escénicas pues era una carencia de Chile; es una edificación de propiedad estatal y es un espacio propuesto para ser tomado por los habitantes y los visitantes.

Estas últimas dos características las celebra María del Carmen, una de las guías que exhorta a los visitantes a hacerlo suyo. “Este es un centro de propiedad estatal no gubernamental. Eso quiere decir que, independientemente de cualquier gobierno que administre el país, le pertenece al Estado chileno, es de nosotros; ese es un logro pero también una responsabilidad, de nosotros depende que este lugar se mantenga, crezca y tenga vida”.


El empoderamiento de la sociedad
El centro cultural cuenta con la primera biblioteca pública especializada en artes, llamada Bibliogam, dos salas de exposiciones de arte contemporáneo y arte popular; cuatro salas de ensayo -dos de danza y dos de teatro- y la sala de grabación de música. Los dos grandes salones para las sesiones plenarias de la conferencia que organizó en Chile la ONU, se convirtieron en la sala para artes escénicas y otra para música con capacidad para 200 personas y donde estaban las cabinas donde los traductores hacían su trabajo, ahora son las cabinas de controles.

Hasta el lugar llegan familias enteras a escuchar las visitas guiadas que ofrecen jovencitos. Es María del Carmen la que habla de la memoria histórica del lugar y de la ciudad.


Obra con historia
Luego de las conferencias de la ONU, el presidente Salvador Allende transfirió el edificio al Ministerio de Educación donde pasó a llamarse Centro Cultural Metropolitano Gabriela Mistral. Pero en 1973, en plena dictadura militar, el recinto pasó a ser sede del Ejecutivo y en 1981 se le dio por nombre Diego Portales, convirtiéndose en el centro del Poder Legislativo comandado por la Junta Militar hasta 1990 cuando se hizo sede del Ministerio de Defensa.

En 2006, un incendio destruyó el ala norte del Edificio Diego Portales. Un par de años después, la presidenta en ese entonces, Michelle Bachelet ordenó la creación de un Comité de Ministros para la Reconversión del Edificio Diego Portales, conformado por los titulares de las carteras de Defensa, Vivienda, Bienes Nacionales y Cultura, con el fin de decidir el destino del inmueble. Hizo una propuesta pública y el 15 de diciembre de 2007, 21 meses después del incendio, se anunció la propuesta ganadora del arquitecto Cristián Fernández.

La misión del Centro Cultural Gabriela Mistral es facilitar el acceso a la cultura y la formación de audiencias. Es un lugar de encuentro entre públicos y creadores, especializado en artes escénicas y musicales.

Es un recinto que conecta a Santiago con sus provincias, y a Chile con el extranjero. Sus programas y contenidos acogen la diversidad de las expresiones artísticas y culturales en circulación.

El Centro ha dispuesto actividades relacionadas con la educación, charlas y encuentros con artistas y material de consulta, en una apuesta por las redes de intercambio.

Aún queda pendiente concluir la construcción del ala oriente del edificio; en total deberá albergar diez salas para presentar y hacer los ensayos de teatro, danza y música; además de dos salones de seminario, dos salas de artes visuales y un estudio de grabación. Su biblioteca cuenta con una colección multimedia y salas de estudio; sus plazas están abiertas a la ciudadanía.


Diseñando el espacio público
Horizontalmente, el edificio se organiza con base en tres volúmenes o “edificios” que contienen y representan las tres principales áreas del programa: Centro de documentación de las artes escénicas y la música (Biblioteca); salas de ensayo, museos y salas de exposición y la gran sala de audiencias, que será un teatro para 2 mil personas.

El diseño arquitectónico plantea: “Estos tres edificios desde el nivel del espacio público están separados y pueden ser perfectamente rodeados por el peatón para un mejor aprovechamiento del programa, pero en los niveles inferiores están todos conectados conformando los tres un solo edificio”.

Esa es la gran riqueza del recinto, que los espacios de separación los edificios se transforman en plazas cubiertas y son así los principales espacios públicos entregados a la ciudad y que invitan a los ciudadanos a ocupar este edificio que se funde dentro de ella.

Fuente:
http://www.eluniversal.com.mx/cultura/65015.html

martes, 15 de marzo de 2011

Biblioteca del colegio Wenzheng. China

La Biblioteca del colegio Wenzheng, Universidad de Suzhou, China, es una obra de los arquitectos Wang Shu, Tong Ming y Lu When-Yu construida entre 1999 y 2000.
Superficie construida: 9000 m2 aprox.
Tipología estructural:Estructura de hormigón armado
Fotografías:Wang Shu

La biblioteca está ubicada en Souzhou, una ciudad jardín del sureste de la China. Sin embargo, aquí la palabra "jardín" tiene un significado concreto porque se refiere a una tipología especial de la jardinería tradicional china. Aunque existen distintas variantes, el eterno tema de este tipo de actividad jardinera, que alcanzó su mayor esplendor durante las dinastías Ming y Qing, es el de propiciar la vivencia en un paisaje de montañas y agua. Este concepto constituyó el trasfondo especulativo del arquitecto a la hora de proyectar la biblioteca.
La parcela está respaldada al norte por una colina cubierta de bambúes y su limite meridional se asoma a un lago, creado mediante la remodelación de una escombrera de ladrillos. El terreno está situado sobre una pendiente orientada de norte a sur con un desnivel de cuatro metros. Estrecha en dirección norte a sur y bordeada por el agua en dirección este-oeste, la parcela posee una geometría larga, estrecha y sinuosa.
Según la tradición de la jardinería china, un edificio situado entre una colina y un cuerpo de agua no debe destacar demasiado. De hecho, casi la mitad del cuerpo de la biblioteca se ubica en semi-sótano y visto desde el norte el edificio de tres plantas parece tener solo dos. El volumen principal flota encima del agua, perforado en su eje norte-sur para aprovechar la dirección de los vientos predominantes durante el caluroso verano. Cabe subrayar que entre la colina y el agua, a lo largo de la ruta de penetración de los vientos, cuatro pequeños cubos dispersos establecen un nítido contraste de escala con el cuerpo principal. Sin embargo, los cambios de escala constituyen la esencia de la jardinería tradicional china. Aquellos pequeños cubos quizás tengan más relevancia desde el punto de vista intelectual. Por ejemplo, el pabellón que se erige en forma de cubo sobre el agua - la sala de lectura de poesía y filosofía de la biblioteca - constituye un mirador desde el cual un intelectual chino observa el mundo en que vive, un mirador sobre el equilibrio entre el hombre y la ecología natural.

Fuente:


sábado, 12 de marzo de 2011

Analfabeto será aquel que no sepa dónde ir a buscar la información que requiere en un momento dado para resolver una problemática concreta. 
La persona formada no lo será en base de conocimientos inamovibles que posea en su mente, sino en función de sus capacidades para conocer lo que precise en cada momento.
 Alvin Toffler

La biblioteca de Sant Josep a punto de abrir sus puertas. Valencia. España

Lina Insa ha visitado el edificio que destaca por su luz, diseño y la funcionalidad.


La alcaldesa de Ontinyent, Lina Insa, el concejal de Urbanismo, Filiberto Tortosa, y el edil de Bibliotecas, Blai Tomás, han visitado esta mañana la Biblioteca de Sant Josep donde se están ultimando los preparativos para su inminente apertura.
Lina Insa ha podido comprobar que la práctica totalidad del mobiliario está instalado y todo el material de lectura inicial con el que arrancará la biblioteca ya se encuentra en el edificio.
14.000 volúmenes (12.000 de ellos procedentes de la Biblioteca de la calle Gomis y 2.000 adquiridos expresamente para Sant Josep), 414 metros lineales de estanterías, cerca de 100 puestos de lectura, 4 ordenadores para consultas en internet, 3 salas de lectura con diferentes temáticas, y una sala de imagen y sonido. Esas son las cifras de esta nueva biblioteca, pero lo que destaca, y así lo ha resaltado la alcaldesa, es el espacio, la luz y el diseño de este “singular y magnífico edificio”.
Precisamente, Insa ha destacado la luz natural que incluso en días nublados como el de hoy hace innecesaria la luz artificial con el consiguiente ahorro energético.
Las obras de la Biblioteca de Sant Josep se iniciaron en verano de 2009 con la financiación del Plan de Inversión Local. El diseño del edificio pertenece al arquitecto ontenyentí Ramón Esteve, así como el del mobiliario que ha sido costeado por el Ayuntamiento. Un mobiliario que, como ha señalado Insa, “está perfectamente conjugado con el diseño del edificio, propio no ya del siglo XXI sino del siglo XXII por su modernidad y funcionalidad”.
La biblioteca y centro cívico de Sant Josep se ha construido en una parcela situada en la avenida Sanchis Guarner y está concebido como un espacio de marcado carácter compacto de forma cuadrada dividido en cinco zonas bien diferenciadas pero relacionadas entre sí. Estas áreas son la zona de acogida y promoción, la zona infantil y juvenil, zona de informática y prensa, zona de estudio y sala de imagen y sonido.
La alcaldesa, ha subrayado que la Biblioteca de Sant Josep “es una de las varias obras importantes que se han realizado en la ciudad en la presente legislatura, cumpliendo con los compromisos adquiridos por el actual equipo de gobierno municipal”.



Fuentes:
http://es.wikipedia.org/wiki/Onteniente

http://www.elperiodic.com/ontinyent/noticias/110974_biblioteca-sant-josep-punto-abrir-puertas.html

viernes, 11 de marzo de 2011

Biblioteca Les Roquetes. Barcelona. España

 Arquitectos: Soldevila Arquitectos (Alfons Soldevila Riera)
Ubicación:Via Favencia s/n,  Barcelona
Fecha Proyecto: septiembre 2006 – junio  2008
Arquitecto Técnico: Joan Blasco – PRONOBA
Presupuesto Total (Euros): 1.974.442,38 €
Superficie construida: 1.230 m2
Fotografías: M. Grassi


Jueves, 29 de mayo de 2008

Inauguración de la nueva Biblioteca Les Roquetes (Barcelona)

El pasado 24 de mayo se inauguró la nueva Biblioteca Les Roquetes, en el distrito de Nou Barris (Barcelona).


El primer objeto del encargo es la rehabilitación, ampliación y acondicionamiento para uso de biblioteca de un equipamiento existente, obra del arquitecto Marcià Codinachs en vía Favencia, en un tramo urbano habilitado sobre la cubierta de las “Rondas” (vías de circunvalación) de Barcelona.
La segunda parte del proyecto consiste en la urbanización de los espacios adyacentes, en particular la zona entre los edificios existentes, donde se sitúa el acceso principal que convierte este espacio en un gran hall exterior abierto a la ciudad.
Este equipamiento es una biblioteca de barrio que consta de una zona pública a nivel de la calle de acceso donde se ubican los espacios destinados a zona infantil, informática, prensa diaria, clases de formación y de estudio. El programa  se organiza entre el edificio existente y un nuevo edificio anexo, adyacente al antiguo y conectado a este mediante un espacio de transición concebido como una sala de exposición: diáfano, con una gran rampa escalonada de conexión entre niveles.
En planta baja, aprovechando la pendiente de las “Rondas”, se sitúan una sala de actos con acceso  independiente y un área de trabajo interno.
El planteamiento estructural, condicionado por la delicada situación del emplazamiento (encima de la cubierta de las vías de circunvalación), se resuelve con una estructura de acero a modo de puente, sobre tres bancadas corridas apoyadas sobre obra de fábrica existente, con luces de 15 mts aprox. Este principio estructural permite unos espacios diáfanos con iluminación natural que confieren al conjunto una gran calidad ambiental.
En el edificio existente, unos lucernarios longitudinales corridos, orientados a Norte, proporcionan una luz homogénea constante y son a la vez el soporte de una instalación fotovoltaica.
La imagen general del exterior pretende ser muy agresiva y monolítica, con geometrías contundentes y claras, en contraste con un ambiente cálido y de gran confort acústico y visual en el interior. Este efecto se consigue con el tratamiento de los materiales empleados, potenciando sus características y expresión propia: acero “corten” en el exterior y maderas claras (abedul) en el interior.
El edificio anexo es un cuerpo rectangular de acero “corten” que queda suspendido y separado respecto al equipamiento existente. Este nuevo espacio se abre hacia el Este con un gran ventanal a doble altura y un cielo raso inclinado que acentúa el efecto de perspectiva y focaliza la visión hacia el panorama de la ciudad, mientras se cierra completamente al ruido de las calles laterales.
La fachada principal, de chapa de “corten” perforada, permite jugar con unos gradientes de luz muy variables según las horas del día y de la noche, convirtiéndose en un filtro totalmente transparente o en una pantalla absolutamente opaca.
La biblioteca se ha convertido en punto de reunión y referente en el barrio por las geometrías contundentes y de fácil lectura en el exterior y la organización muy clara de espacios y recorridos en el interior, donde los materiales empleados y la escala humana proporcionan un ambiente cálido y acogedor.


Fuentes: